jueves, 22 de diciembre de 2016

martes, 20 de diciembre de 2016

MICE CHRISTMAS FAMILY / FAMILIA DE RATONES NAVIDEÑOS

Hola a todos. Hacía tiempo que no publicaba nada. No tengo demasiado tiempo pero he terminado mi familia de ratoncitos victorianos. Empecé la ratita el año pasado pero se me quedó sin terminar. Cuando hube acabado,mi hermana me sugirió que hiciera a su marido y su hijito. Al principio me pareció una idea descabellada porque no había pensado en hacer éso y lo vi un poco difícil,pero me animé y he aquí el resultado.

Os presento a HORACE  y HENRIETTE,los Vizcondes de Rochefort y su hijo Valentín. Van a la fiesta de Navidad que ofrece,como todos los años,su cuñada la condesa de Gouda. Este año,en lugar de llevar un Bouche de Noël que es lo típico en Francia,han querido innovar y hacer un Christmas Pudding para probar la repostería inglesa.

Van ataviados al estilo de la época (con mi sello personal,claro) y Valentín lleva su aro para jugar con todos los primos.

Espero que os guste éste nuevo proyecto y también disfrutéis de éstas fiestas con vuestros seres queridos.

Os deseo a todos una muy Feliz Navidad!!


Salut tout le monde. Ça fait déjà beaucoup de temps que je n'ai rien fait. Je n'ai pas du temps mais j'ai fini ma famille de souris victoriennes. 

Je vous présente HORACE et HENRIETTE les vicomtes de ROCHEFORT et leur petit fils VALENTIN. Elles sont invitées,comme toutes les années,chez sa belle soeur Madame la comtesse de GOUDA. Cette année elles portent un Christmas Pudding comme dessert  en lieu d'un bûche de Noël,comme toutes les années,car elles ont voulu faire quelque chose d'original et goûter un dessert anglais. 

J'espêre que cela vous plaira mon travail et que vous profites bien des Fêtes de Noël avec vos familles et vos amis. Joyeux Noël!!














miércoles, 9 de noviembre de 2016

MUÑECA GORJUSS

Mi hermana pequeña me ha regalado ésta muñeca que ella misma ha modelado. Es la primera que modela y le ha quedado increíble. Cuando me la enseñó,creí que me la había comprado... Yo sabía que a ella se le iba a dar muy bien lo de modelar.

Ma petite soeur ha fait cette figure en porcelaine froide pour me la offrir. C'est la première poupée qu'elle a fait avec ses mains.









jueves, 4 de agosto de 2016

OOAK MUSIC BOX "DEATH OF HARLEQUIN / CAJA DE MUSICA "LA MUERTE DE ARLEQUIN"

Mi última escena está terminada. En principio la escena iba a retratar un arlequín pensativo y en horas bajas pero, mi hermana pequeña tuvo una de ésas ideas rocambolescas un día haciendo risas y me dijo: "pues yo le pondría sentado en el suelo como que se ha muerto, el hombre,muerto del asco en sus horas bajas y posiblemente alcoholizado",palabras textuales.  En un principio me pareció un poco lúgubre pero después pensé que encajaba con el decorado que tenía pensado, así que decidí hacerle caso. 
Aunque mi versión es muy similiar, no es tan  "Honoré de Balzac". Mi Arlequin ha muerto de tristeza recordando y echando de menos los tiempos de los aplausos y el glamour.Además pensé que quizá estaría bien ponerle música y encontré por internet la de la película CANDILEJAS, que me parece maravillosa y así nació éste proyecto.

En la escena se ve a Arlequín en una habitación, entre las bambalinas del teatro,donde se guandaban útiles de atrezzo,un baúl con las fabulosas ropas que lucían los actores en las obras que se representaban y que ahora sobresalen sucias y rotas bajo la desvencijada tapa.

                             

My last project is finished. In the begining it was going to be a portrait of a pensive Harlequin, a little depressed, but my youngest sister had one of her outrageous ideas (it was one of those days we laugh about everything...) and she said 'I would lay him on the floor, dead at his lowest hour and posibly an alcoholic...' I though it was a little too dark but afterwards, I realized that the atmosphere I had in mind fitted the mood, so I decided to follow her advise.

Although my version is very similar, it's not as 'Honore de Balzac' as hers. My Harlequin died of sadness remembering better times full of glamour and applause. Besides I thought that I should add some music to it and I found Sankyo's musical movement 'Limelight', which is marvellous. And so this project was born.

In the scene you can see Harlequin in a room, the theatre's backstage, where all the atrezzo was stored: a trunk full of 'rich' garments for actors and actresses to be worn, shows its contents under the broken lid.






Sus ropas están ya muy viejas,sucias y rotas.Hace tiempo que perdieron el brillo y el glamour.

                                

His clothes are worn, old and dirty, just rags. Long lost is the glamour and glitter.




 También hay una vieja escalera y un perchero donde reposa un sombrero que fue de un lujoso  terciopelo.
Al fondo se ven las destrozadas maletas que tantas ciudades y pueblos recorrieron y que ahora yacen olvidadas,polvorientas y cubiertas de telarañas.
             

You can see a broken ladder and a hanger with a once luxurious velvet hat.

In the background suitcases of better times that toured cities and towns lay now forgotten, covered in dust and spiderwebs.





En las paredes quedan restos de algunos carteles que anunciaron grandes artistas que acudían de todos los rincones para deleitar  a grandes y pequeños.

                                    -

On the walls the remains of old posters announcing great artists and shows to delight both children and parents.


Una pequeña estantería cae de un lado soportando a duras penas dos libros que sirvieron de inspiración y guión en alguna obra.

                  

A little shelf on the corner hardly supports two old and worn out books that maybe once inspired a play or a show.



El video que sigue es bastante malo porque yo,como cineasta,me moriría de hambre, pero sólo es para mostrar la escena con la música.



The following video is not a very good one, I would probably die of starvation if I were a cinema director, but it serves its purpose.

                                    


martes, 19 de julio de 2016

ADELANTO DE MI PROXIMA ESCENA

Un pequeño adelanto de la escena en la que estoy trabajando que es,además,caja de música.
Je vous avance quelques photos du project sur lequel je travail au présent.
Some pictures of the project i'm working on.









sábado, 16 de julio de 2016

Waiting for the ball

Tras algunos cambios,por fin está terminada mi escena inspirada en los palacios franceses del siglo XVIII.
Depuis quelques changements j'ai déjà fini mon project "Waiting for the ball". La scène est inspirée des palais français du 18ème siècle.


lunes, 27 de junio de 2016

MALETAS ENVEJECIDAS

Estas maletas formarán parte de la escena en la que estoy trabajando. Es la primera vez que hago maletas y,sobre todo,que parezcan viejas y maltrechas. No me han quedado mal,no?



sábado, 18 de junio de 2016

How To Make Spider Web : Easy & Simple







Estaba buscando por internet algún tutorial para hacer telarañas falsas y me he encontrado éste video que me ha solucionado,creo,el problema.Me ha parecido muy interesante y he querido compartirlo por si a alguien le puede venir bien.


lunes, 13 de junio de 2016

TARTA LADYBUG

Este fin de semana hemos celebrado 7º cumpleaños de nuestra sobrina y,como todos los años,le hemos hecho una tarta sobre algo que le encanta y es la serie de dibujos animados "Prodigiosa: Las aventuras de  Ladybug". Se quedó con la boca abierta y unos ojos como platos. Estuvimos un poquillo estresadas para terminarla a tiempo pero siempre merece la pena porque,cuando ves su cara y cómo lo disfruta,se te olvida todo lo demás.



sábado, 9 de abril de 2016

TRUCO PARA ENVEJECER MADERA

Para mi nuevo proyecto he hecho un baúl y quería darle un aspecto envejecido a la madera,pero estaba un poco vaga y no me apetecía empezarar a teñir y dar capas y demás así que se me ocurrió buscar algo diferente.
Alguna vez he utilizado betún de lata para dar sombras pero no tenía de color marrón.Lo que sí tenía era betún líquido de ésos que se aplican con el propio tubo.
Probé en una esquina y me gustó el efecto así que la pasé por toda la superficie.Al ser  la madera es clara y sin pintar,no absorbe el betún por igual así que el aspecto es de algo viejo y desgastado. Luego se le puede dar alguna sombra y lijado o empolvado. Adelanta mucho el trabajo o al menos a mi me lo parece y me ha gustado el resultado.

Aún queda pornerle los adornos.